"A literatura tem essa magia de nos tornar contemporâneos de quem quisermos." (Inês Pedrosa)

domingo, 10 de outubro de 2010

Pensamentos Intraduzíveis

É sabido que comboios completos de pensamento atravessam instantaneamente as nossas cabeças, na forma de certos sentimentos, sem tradução para a linguagem humana, menos ainda para uma linguagem literária... porque muitos dos nossos sentimentos, quando traduzidos numa linguagem simples, parecem completamente sem sentido. Essa é a razão pela qual eles nunca chegam a entrar no mundo, no entanto toda a gente os tem. 


(Fiodor Dostoievski)

2 comentários:

Richard Mathenhauer disse...

Talvez seja por isso que às vezes me sinto como se fosse mudo, ou de uma de uma outra língua que não esta, e assim, um estrangeiro, incapaz de me expressar...

Alan Tykhé disse...

Não me lembro quem, mas alguém dizia que a alma jamais encontrará uma linguagem apropriada, sempre priosioneira muda de si mesma.

Abraços,

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...